LUZ (Spanish - English)

  • Imprimir

          No Image                       

 Aliama Narval (Febrero 2007)

Cristal Azul

Luz que limpias y ensanchas mis mediodías,

 arrastras las penas y las desvías

hasta el mar que, amable, las envuelve 

en su rítmico ir y venir de siglos.

Luz que regresas con fuerza

cuando me marcho.

                               

¡Ya, todo es válido!            

El temor se ha desleído, su color marchado.

¿Hacia dónde corría mi embeleso,

mi sin embargo, mi devenir en trazos?

                            

 Me dejo vivir y bebo la soledad a sorbos

que de tanto hablar de amor

he perdido su significado,

ya sólo puedo ser

espectadora asombrada de lo vivido,

sin esperar, con esperanza

en esa danza que envuelva mi vida

hasta el final de los pasos.

                         

Luz, eres tú lo único que puebla mi sonrisa,

que llena mis ojos de reflejos mágicos

de mar  acompasado. Lo temo y lo amo,

voy y vuelvo sin descanso

intentando ser roca sólida, amoroso rellano,

mientras tú, Luz, me muestras de azules y blancos

un infinito tirano que se empeña en ser,

más allá del dolor, más allá de los años.

                                       

Luz que reflejas mis colores ¡no sabes cómo te extraño!

                   

ENGLISH

             

Light, you that clean and broaden my mid-days,

That brush my worries and derive them to the sea

Where they are gently wrapped in its round rhythm of centuries.

Light, you that come back strongly when I am leaving.

                   

Everything is valid already!

The fear has faded, its colour gone away.

To where was my rapture running,

My though I am, my flux in traces?

I let myself live and sip my solitude.

Talking so much about love

has made me lose its meaning.

I can just be a wondered spectator of my living

Hopeless but with hope in this dance surrounding my life

Until the end of my paces

Light, are you the only thing that settle my smile,

That fill my eyes with magic reflexions of compassed sea.

fraid am I of it and  love it. I go to and fro without resting

Trying to be a solid rock, a warm shelf,

While you, Light, show me of blue and white infinite tirane

Who insists on being, longer than dolour, longer than  age.

Light  reflecting my colours you cannot know

How much I can miss you!